【书名】来自彼岸
【作者】[俄]亚历山大·赫尔岑
【ISBN】9787100164672
【发布时间】2018-07-01
【格式】PDF
【获取】[链接登录后可见]
【简介】《来自彼岸》是19世纪俄罗斯最伟大的思想家和文学家赫尔岑的最重要的著作之一。《来自彼岸》写于1848-1849年间,是赫尔岑流亡欧洲期间的作品。在书中,赫尔岑以书信体的形式,表达了对俄罗斯的命运、欧洲的前景的忧虑和关注,对革命、民主和自由等政治理论的核心话题做出了深刻的思考,对历史的意义与生命的意义及其相互关系做了深入的精神探索。《来自彼岸》不仅是一部充满哲理的政论著作,更因为其抒情的文风,也成为一部经典的文学作品。
亚历山大·赫尔岑,(Alexander Herzen, 1812-1870),俄国十九世纪哲学家、思想家和文学家,民主主义革命家和社会活动家。主要著作有小说《谁之罪?》《克鲁波夫医生》《偷东西的喜鹊》,回忆录《往事与随想》,哲学和政论著作《科学中华而不实的作风》《论俄国革命思想的发展》和《来自彼岸》等。
刘敦健,中南民族大学教授,俄语翻译家。主要译作有《上尉的女儿》《亚历山大一世》《群星灿烂的年代》《丁香花开》《一本浅蓝色的书》等。
【用户评论】
悠扬犀利,诚恳动人。
“‘这是在枪毙人呀。’——我们异口同声说道,同时转过身去,彼此不再相看。我把前额顶在窗玻璃上。这样的几分钟可以让人憎恨十年,复仇一辈子。谁要是宽恕这样的几分钟,他准会遭殃!” 赫尔岑的1848,大概反抗绝望的人们都能体会到这种值得铭记的愤怒吧。很难不想到鲁迅的遗言:“让他们怨恨去,我一个也不宽恕。”
赫尔岑的文字充满着富有张力的自我审视与社会批评。这本书只记录下情绪已至极端下还能保留理性去剖开现实真相时才能造就的文字,过于痛苦,过于热切。不适合冬日下午在图书馆悠哉闲读…
“我们不是在建设,而是在破坏;不是宣告新的发现,而是排除旧的谎言。”“在我们身外,一切都在变化,一切都在动摇,我们站在深渊的边沿,看见这边沿正在崩溃;黄昏来临,没有一颗指路的明星在天空显现。我们只有在自己的内心里,在我们无限自由、完全独立的意识中,才能找到港湾。我们用这种方式拯救自己,才能立足于有可能实现社会自由生活发展的粗旷宽阔的基础之上,——就看人们有没有可能实现这种发展。”
1.民主理念与社会主义——加工改造的宗教。2. 左派革命不关心人民需要什么,他们关心自己带来什么,因此他们根据对自己的要求,最终会轻视人民。 3.没有历史阶段与目的二元区分,理想主义把我们贬低成结果,而人应该连续不断的运动,何况结果根本无从谈起。4.善恶的二元论是对人类意志的贬低,而现实生活没有这样的选择,宗教借羞耻、赎罪向人们供给救赎,以天国为名义,借士兵与刽子手维护权力
OMNIA MEA MECUM PORTO. 我的一切都随身携带。来自彼岸,关怀此岸。对每一代而言,目标就是这一代本身。多理解,多接受,多悦纳。
人们到处都感到悲伤——这是我们当代最强烈的特征;沉重的郁闷压在当代人的心上,精神上软弱无力的意识令他们感到痛苦,对任何事情都缺乏信任使他们未老先衰。
当下的鼓吹者中再也没能看到这样热切的文本,再也没能看到真正可能的对民族、祖国、同胞的感情和关于解放的话语……“罗马的基督教徒已经不再是罗马人——这种内部脱离更加有益。”